Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Эдит Уортон



Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Пробный камень / The touchstone B1

Flamel , thrown back in his capacious arm - chair , surveyed him through a cloud of smoke with the comfortable tolerance of the man to whom no inconsistencies need be explained . Connivance was implicit in the air . It was the kind of atmosphere in which the outrageous loses its edge . Glennard felt a gradual relaxing of his nerves .

Фламель, откинувшись в своем просторном кресле, рассматривал его сквозь облако дыма с комфортной терпимостью человека, которому не нужно объяснять никакие несоответствия. В воздухе витало попустительство. Это была атмосфера, в которой возмутительное теряет свою остроту. Гленнард почувствовал постепенное расслабление своих нервов.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому