Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Эпоха невинности / The Age of Innocence B2

He was subsequently heard of in Constantinople , then in Russia ; and a dozen years later American travellers were handsomely entertained by him in Buenos Ayres , where he represented a large insurance agency . He and his wife died there in the odour of prosperity ; and one day their orphaned daughter had appeared in New York in charge of May Archer 's sister-in-law , Mrs. Jack Welland , whose husband had been appointed the girl 's guardian . The fact threw her into almost cousinly relationship with Newland Archer 's children , and nobody was surprised when Dallas 's engagement was announced.Nothing could more dearly give the measure of the distance that the world had travelled . People nowadays were too busy -- busy with reforms and " movements , " with fads and fetishes and frivolities -- to bother much about their neighbours . And of what account was anybody 's past , in the huge kaleidoscope where all the social atoms spun around on the same plane?Newland Archer , looking out of his hotel window at the stately gaiety of the Paris streets , felt his heart beating with the confusion and eagerness of youth.It was long since it had thus plunged and reared under his widening waistcoat , leaving him , the next minute , with an empty breast and hot temples . He wondered if it was thus that his son 's conducted itself in the presence of Miss Fanny Beaufort -- and decided that it was not . " It functions as actively , no doubt , but the rhythm is different , " he reflected , recalling the cool composure with which the young man had announced his engagement , and taken for granted that his family would approve .

Впоследствии о нем услышали в Константинополе, затем в России; а дюжину лет спустя он щедро развлекал американских путешественников в Буэнос-Айресе, где он представлял крупную страховую компанию. Он и его жена умерли там, окутанные запахом процветания; и однажды их осиротевшая дочь появилась в Нью-Йорке под присмотром невестки Мэй Арчер, миссис Джек Уэлланд, муж которой был назначен опекуном девушки. Этот факт поставил ее в почти родственные отношения с детьми Ньюленда Арчера, и никто не удивился, когда было объявлено о помолвке Далласа. Ничто не могло более точно измерить расстояние, которое прошел мир. В наши дни люди были слишком заняты – заняты реформами и «движениями», причудами, фетишами и легкомыслием – чтобы особо беспокоиться о своих соседях. И какое значение имело чье-либо прошлое в огромном калейдоскопе, где все социальные атомы вращались в одной плоскости? Ньюленд Арчер, глядя из окна своего отеля на величавое веселье парижских улиц, чувствовал, как его сердце бьется от смятения и рвение молодости. Давно уже оно не погружалось и не поднималось под его расширяющимся жилетом, оставив его в следующую минуту с пустой грудью и горячими висками. Он задавался вопросом, так ли вел себя его сын в присутствии мисс Фанни Бофорт, и решил, что это не так. «Он, конечно, действует так же активно, но ритм другой», — размышлял он, вспоминая хладнокровие, с которым молодой человек объявил о своей помолвке и считал само собой разумеющимся, что его семья одобрит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому