The slow advance of the ferry-boat had ceased , and her bows bumped against the piles of the slip with a violence that made the brougham stagger , and flung Archer and Madame Olenska against each other . The young man , trembling , felt the pressure of her shoulder , and passed his arm about her . " If you 're not blind , then , you must see that this ca n't last . " " What ca n't ? " " Our being together -- and not together . " " No . You ought not to have come today , " she said in an altered voice ; and suddenly she turned , flung her arms about him and pressed her lips to his . At the same moment the carriage began to move , and a gas-lamp at the head of the slip flashed its light into the window . She drew away , and they sat silent and motionless while the brougham struggled through the congestion of carriages about the ferry-landing . As they gained the street Archer began to speak hurriedly . " Do n't be afraid of me : you need n't squeeze yourself back into your corner like that . A stolen kiss is n't what I want . Look : I 'm not even trying to touch the sleeve of your jacket . Do n't suppose that I do n't understand your reasons for not wanting to let this feeling between us dwindle into an ordinary hole-and-corner love-affair . I could n't have spoken like this yesterday , because when we 've been apart , and I 'm looking forward to seeing you , every thought is burnt up in a great flame .
Медленное продвижение парома прекратилось, и его нос с такой силой ударился о сваи причала, что карета пошатнулась, и Арчера и мадам Оленскую швырнуло друг на друга. Молодой человек, дрожа, почувствовал давление ее плеча и обнял ее. «Если ты не слепой, то ты должен понять, что так продолжаться не может». «Что нельзя?» «Наше время вместе — и не вместе». "Нет. Тебе не следовало сегодня приходить, — сказала она изменившимся голосом и вдруг повернулась, обняла его и прижалась губами к его губам. В ту же минуту карета двинулась с места, и газовый фонарь в начале стапеля сверкнул светом в окно. Она отодвинулась, и они сидели молча и неподвижно, пока карета пробиралась сквозь скопление экипажей у пристани. Когда они вышли на улицу, Арчер начал торопливо говорить. «Не бойтесь меня: не надо вот так загонять себя в свой угол. Украденный поцелуй - это не то, чего я хочу. Смотри: я даже не пытаюсь прикоснуться к рукаву твоей куртки. Не думайте, что я не понимаю причин, по которым вы не хотите, чтобы это чувство между нами превратилось в обычный любовный роман. Вчера я не мог так говорить, потому что, когда мы расстаемся, а я с нетерпением жду встречи с тобой, каждая мысль сгорает в большом пламени.