Wall Street , the next day , had more reassuring reports of Beaufort 's situation . They were not definite , but they were hopeful . It was generally understood that he could call on powerful influences in case of emergency , and that he had done so with success ; and that evening , when Mrs. Beaufort appeared at the Opera wearing her old smile and a new emerald necklace , society drew a breath of relief.New York was inexorable in its condemnation of business irregularities . So far there had been no exception to its tacit rule that those who broke the law of probity must pay ; and every one was aware that even Beaufort and Beaufort 's wife would be offered up unflinchingly to this principle . But to be obliged to offer them up would be not only painful but inconvenient . The disappearance of the Beauforts would leave a considerable void in their compact little circle ; and those who were too ignorant or too careless to shudder at the moral catastrophe bewailed in advance the loss of the best ball-room in New York.Archer had definitely made up his mind to go to Washington . He was waiting only for the opening of the law-suit of which he had spoken to May , so that its date might coincide with that of his visit ; but on the following Tuesday he learned from Mr. Letterblair that the case might be postponed for several weeks . Nevertheless , he went home that afternoon determined in any event to leave the next evening .
На следующий день с Уолл-стрит поступили более обнадеживающие сообщения о положении Бофорта. Они не были определенными, но вселяли надежду. Было общепризнано, что в случае чрезвычайной ситуации он мог прибегнуть к мощному влиянию и что он сделал это с успехом; и в тот вечер, когда миссис Бофорт появилась в Опере со своей прежней улыбкой и новым изумрудным ожерельем, общество вздохнуло с облегчением. Нью-Йорк был неумолим в своем осуждении нарушений в бизнесе. До сих пор не было исключений из негласного правила, согласно которому те, кто нарушил закон честности, должны платить; и все знали, что даже Бофорт и жена Бофорта будут непоколебимо преданы этому принципу. Но быть вынужденным предложить их было бы не только болезненно, но и неудобно. Исчезновение Бофортов оставило бы значительную пустоту в их компактном маленьком кругу; а те, кто был слишком невежественен или слишком неосторожен, чтобы содрогаться от моральной катастрофы, заранее оплакивали потерю лучшего бального зала Нью-Йорка. Арчер определенно решил поехать в Вашингтон. Он ждал только открытия судебного процесса, о котором он говорил с Мэй, чтобы дата его совпала с датой его визита; но в следующий вторник он узнал от г-на Леттерблэра, что дело может быть отложено на несколько недель. Тем не менее в тот же день он отправился домой, решив в любом случае уехать следующим вечером.