Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Эпоха невинности / The Age of Innocence B2

It was incredible , but it was a fact , that Ellen , in spite of all her opportunities and her privileges , had become simply " Bohemian . " The fact enforced the contention that she had made a fatal mistake in not returning to Count Olenski . After all , a young woman 's place was under her husband 's roof , especially when she had left it in circumstances that ... well ... if one had cared to look into them ... " Madame Olenska is a great favourite with the gentlemen , " said Miss Sophy , with her air of wishing to put forth something conciliatory when she knew that she was planting a dart . " Ah , that 's the danger that a young woman like Madame Olenska is always exposed to , " Mrs. Archer mournfully agreed ; and the ladies , on this conclusion , gathered up their trains to seek the carcel globes of the drawing-room , while Archer and Mr. Sillerton Jackson withdrew to the Gothic library.Once established before the grate , and consoling himself for the inadequacy of the dinner by the perfection of his cigar , Mr. Jackson became portentous and communicable . " If the Beaufort smash comes , " he announced , " there are going to be disclosures . " Archer raised his head quickly : he could never hear the name without the sharp vision of Beaufort 's heavy figure , opulently furred and shod , advancing through the snow at Skuytercliff . " There 's bound to be , " Mr. Jackson continued , " the nastiest kind of a cleaning up . He has n't spent all his money on Regina . " " Oh , well -- that 's discounted , is n't it ? My belief is he 'll pull out yet , " said the young man , wanting to change the subject . " Perhaps -- perhaps .

Невероятно, но факт, что Эллен, несмотря на все свои возможности и привилегии, стала просто «богемной». Этот факт подкреплял утверждение о том, что она совершила фатальную ошибку, не вернувшись к графу Оленскому. Ведь место молодой женщины было под крышей мужа, особенно когда она покинула его при обстоятельствах, которые... ну... если бы в них захотелось заглянуть..." Госпожа Оленская - большая любимица господ - сказала мисс Софи с видом, будто желая предложить что-нибудь примирительное, хотя знала, что забрасывает дротик. «Ах, вот опасности, которой всегда подвергается такая молодая женщина, как мадам Оленска», — скорбно согласилась миссис Арчер; и дамы, придя к такому выводу, собрали свои шлейфы, чтобы искать глобусы в гостиной, а Арчер и мистер Силлертон Джексон удалились в готическую библиотеку. Благодаря совершенству своей сигары за ужином мистер Джексон стал выдающимся и общительным. «Если произойдет успех Бофорта, — объявил он, — произойдет разоблачение. «Арчер быстро поднял голову: он никогда не мог услышать это имя, не увидев тяжелую фигуру Бофорта, облаченную в роскошные меха и обутую, идущую по снегу в Скайтерклиффе. «Обязательно будет, — продолжал г-н Джексон, — самая отвратительная зачистка. Он не потратил все свои деньги на Регину». «О, ну, это же со скидкой, не так ли? Я верю, что он еще уйдет», — сказал молодой человек, желая сменить тему. «Возможно — возможно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому