Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Эпоха невинности / The Age of Innocence B2

" Well , well , what have I said to make you shake out the red flag ? Ai n't there going to be any daughters -- only boys , eh ? Good gracious , look at her blushing again all over her blushes ! What -- ca n't I say that either ? Mercy me -- when my children beg me to have all those gods and goddesses painted out overhead I always say I 'm too thankful to have somebody about me that NOTHING can shock ! " Archer burst into a laugh , and May echoed it , crimson to the eyes . " Well , now tell me all about the party , please , my dears , for I shall never get a straight word about it out of that silly Medora , " the ancestress continued ; and , as May exclaimed : " Cousin Medora ? But I thought she was going back to Portsmouth ? " she answered placidly : " So she is -- but she 's got to come here first to pick up Ellen . Ah -- you did n't know Ellen had come to spend the day with me ? Such fol-de-rol , her not coming for the summer ; but I gave up arguing with young people about fifty years ago . Ellen -- ELLEN ! " she cried in her shrill old voice , trying to bend forward far enough to catch a glimpse of the lawn beyond the verandah.There was no answer , and Mrs. Mingott rapped impatiently with her stick on the shiny floor . A mulatto maid-servant in a bright turban , replying to the summons , informed her mistress that she had seen " Miss Ellen " going down the path to the shore ; and Mrs. Mingott turned to Archer . " Run down and fetch her , like a good grandson ; this pretty lady will describe the party to me , " she said ; and Archer stood up as if in a dream .

«Ну-ну, что я такого сказал, что заставило тебя вытрясти красный флаг? Неужели дочерей не будет? Только мальчики, а? Господи, посмотри, как она снова краснеет, весь румянец! Что... я тоже не могу этого сказать? Помилуй меня — когда мои дети умоляют меня нарисовать над головой всех этих богов и богинь, я всегда говорю, что я слишком благодарен, что рядом со мной есть кто-то, кого НИЧЕГО не может шокировать! «Арчер рассмеялся, и Мэй повторила его, покраснев от смеха. «Ну, а теперь расскажите мне все о вечеринке, пожалуйста, мои дорогие, потому что я никогда не получу о ней ни слова прямо от этой глупой Медоры», - продолжала прародительница; и, как воскликнула Мэй: «Кузина Медора? Но я думал, что она возвращается в Портсмут?» она спокойно ответила: «Так и есть, но сначала ей нужно приехать сюда и забрать Эллен. Ах, ты не знал, что Эллен приехала провести день со мной? Такая дурь, что она не приедет на лето; но я перестал спорить с молодежью около пятидесяти лет назад. Эллен… ЭЛЛЕН!» — крикнула она своим пронзительным старческим голосом, пытаясь наклониться вперед достаточно далеко, чтобы увидеть лужайку за верандой. Ответа не последовало, и миссис Минготт нетерпеливо постучала палкой по блестящему полу. Горничная-мулатка в ярком тюрбане, откликнувшись на вызов, сообщила хозяйке, что видела «мисс Эллен», идущую по тропинке к берегу; и миссис Минготт повернулась к Арчеру. «Сбегай и приведи ее, как доброго внука; эта хорошенькая дама опишет мне вечеринку», — сказала она; и Арчер встал, как во сне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому