At the Century he had found Winsett again , and at the Knickerbocker the fashionable young men of his own set ; and what with the hours dedicated to the law and those given to dining out or entertaining friends at home , with an occasional evening at the Opera or the play , the life he was living had still seemed a fairly real and inevitable sort of business.But Newport represented the escape from duty into an atmosphere of unmitigated holiday-making . Archer had tried to persuade May to spend the summer on a remote island off the coast of Maine ( called , appropriately enough , Mount Desert ) , where a few hardy Bostonians and Philadelphians were camping in " native " cottages , and whence came reports of enchanting scenery and a wild , almost trapper-like existence amid woods and waters.But the Wellands always went to Newport , where they owned one of the square boxes on the cliffs , and their son-in-law could adduce no good reason why he and May should not join them there . As Mrs. Welland rather tartly pointed out , it was hardly worth while for May to have worn herself out trying on summer clothes in Paris if she was not to be allowed to wear them ; and this argument was of a kind to which Archer had as yet found no answer.May herself could not understand his obscure reluctance to fall in with so reasonable and pleasant a way of spending the summer . She reminded him that he had always liked Newport in his bachelor days , and as this was indisputable he could only profess that he was sure he was going to like it better than ever now that they were to be there together .
В «Сенчури» он снова нашел Уинсетта, а в «Никербокере» — модных молодых людей своего круга; и что, несмотря на часы, посвященные юриспруденции, обеды вне дома или развлечения друзей дома, а также редкие вечера в Опере или на спектакле, жизнь, которой он жил, все еще казалась вполне реальным и неизбежным делом. Ньюпорт олицетворял побег от обязанностей в атмосферу настоящего праздника. Арчер пытался уговорить Мэй провести лето на отдаленном острове у побережья штата Мэн (названном вполне уместно Маунт-Дезерт), где несколько отважных бостонцев и филадельфийцев разбивали лагерь в «родных» коттеджах, и откуда поступали сообщения об очаровательных пейзажи и дикое, почти звероловное существование среди лесов и вод. Но Уэлленды всегда ездили в Ньюпорт, где им принадлежал один из квадратных ящиков на скалах, и их зять не мог привести веских причин, почему он и Мэй не должна присоединяться к ним там. Как довольно язвительно заметила миссис Уэлланд, вряд ли Мэй стоило бы изнурять себя примеркой летней одежды в Париже, если бы ей не разрешили ее носить; и на этот аргумент Арчер еще не нашел ответа. Сама Мэй не могла понять его смутного нежелания согласиться на столь разумный и приятный способ провести лето. Она напомнила ему, что Ньюпорт ему всегда нравился, когда он был холостяком, и, поскольку это было бесспорно, он мог только заявить, что уверен, что теперь, когда они будут там вместе, он понравится ему больше, чем когда-либо.