Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Эпоха невинности / The Age of Innocence B2

" Darling ! " Archer said -- and suddenly the same black abyss yawned before him and he felt himself sinking into it , deeper and deeper , while his voice rambled on smoothly and cheerfully : " Yes , of course I thought I 'd lost the ring ; no wedding would be complete if the poor devil of a bridegroom did n't go through that . But you DID keep me waiting , you know ! I had time to think of every horror that might possibly happen . " She surprised him by turning , in full Fifth Avenue , and flinging her arms about his neck . " But none ever CAN happen now , can it , Newland , as long as we two are together ? " Every detail of the day had been so carefully thought out that the young couple , after the wedding-breakfast , had ample time to put on their travelling-clothes , descend the wide Mingott stairs between laughing bridesmaids and weeping parents , and get into the brougham under the traditional shower of rice and satin slippers ; and there was still half an hour left in which to drive to the station , buy the last weeklies at the bookstall with the air of seasoned travellers , and settle themselves in the reserved compartment in which May 's maid had already placed her dove-coloured travelling cloak and glaringly new dressing-bag from London.The old du Lac aunts at Rhinebeck had put their house at the disposal of the bridal couple , with a readiness inspired by the prospect of spending a week in New York with Mrs. Archer ; and Archer , glad to escape the usual " bridal suite " in a Philadelphia or Baltimore hotel , had accepted with an equal alacrity .

"Милый!" — сказал Арчер — и вдруг перед ним разверзлась та же самая черная пропасть, и он почувствовал, что погружается в нее все глубже и глубже, а голос его бессвязно и весело продолжал: — Да, конечно, я думал, что потерял кольцо; никакая свадьба не будет быть полным, если бедный жених не прошел через это. Но ты ЗАСТАВИЛ меня ждать, знаешь! У меня было время подумать обо всех ужасах, которые могли произойти. «Она удивила его, развернувшись на Пятой авеню и обняв его за шею. «Но теперь ничего НЕ МОЖЕТ случиться, не так ли, Ньюленд, пока мы двое вместе? «Каждая деталь дня была настолько тщательно продумана, что у молодой пары после свадебного завтрака было достаточно времени, чтобы одеться в дорожную одежду, спуститься по широкой лестнице Минготта между смеющимися подружками невесты и плачущими родителями и попасть в карете под традиционным душем из риса и атласных тапочек; и оставалось еще полчаса, чтобы доехать до вокзала, купить последние еженедельники в книжном киоске с видом бывалых путешественников и устроиться в зарезервированном купе, в котором Горничная Мэй уже предоставила свой сизый дорожный плащ и яркую новую несессер из Лондона. Старые тетушки дю Лак в Райнбеке предоставили свой дом в распоряжение молодоженов с готовностью, вдохновленной перспективой провести неделю в Нью-Йорке с миссис Арчер, и Арчер, довольный тем, что ему удалось избежать обычного «свадебного номера» в отеле Филадельфии или Балтимора, согласился с одинаковой готовностью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому