Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Эпоха невинности / The Age of Innocence B2

It was known that she had insisted on sending her own carpenter to look into the possibility of taking down the end panel of the front pew , and to measure the space between the seat and the front ; but the result had been discouraging , and for one anxious day her family had watched her dallying with the plan of being wheeled up the nave in her enormous Bath chair and sitting enthroned in it at the foot of the chancel.The idea of this monstrous exposure of her person was so painful to her relations that they could have covered with gold the ingenious person who suddenly discovered that the chair was too wide to pass between the iron uprights of the awning which extended from the church door to the curbstone . The idea of doing away with this awning , and revealing the bride to the mob of dressmakers and newspaper reporters who stood outside fighting to get near the joints of the canvas , exceeded even old Catherine 's courage , though for a moment she had weighed the possibility . " Why , they might take a photograph of my child AND PUT IT IN THE PAPERS ! " Mrs. Welland exclaimed when her mother 's last plan was hinted to her ; and from this unthinkable indecency the clan recoiled with a collective shudder . The ancestress had had to give in ; but her concession was bought only by the promise that the wedding-breakfast should take place under her roof , though ( as the Washington Square connection said ) with the Wellands ' house in easy reach it was hard to have to make a special price with Brown to drive one to the other end of nowhere .

Было известно, что она настояла на том, чтобы послать своего плотника, чтобы он изучил возможность снятия торцевой панели передней скамьи и измерил пространство между сиденьем и передней частью; но результат был обескураживающим, и в течение одного тревожного дня ее семья наблюдала, как она размышляла над планом: ее привезут по нефу в огромном банном кресле и воссядут на него на троне у подножия алтаря. Идея этого чудовищного разоблачения ее персона была так болезненна для ее родственников, что они могли бы покрыть золотом гениальную особу, которая вдруг обнаружила, что стул слишком широк, чтобы пройти между железными стойками навеса, простиравшегося от церковной двери до тумбы. Мысль покончить с этим тентом и показать невесту толпе портных и газетных репортеров, которые стояли снаружи, сражаясь за стыки холста, превзошла даже смелость старой Кэтрин, хотя на мгновение она взвесила такую ​​возможность. «Да ведь они могут сфотографировать моего ребенка И ПОМЕТИТЬ ЭТО В ГАЗЕТАХ!» — воскликнула миссис Уэлланд, когда ей намекнули на последний план ее матери; и от этой немыслимой непристойности клан отпрянул с коллективным содроганием. Прародительнице пришлось уступить; но ее уступка была куплена только обещанием, что свадебный завтрак состоится под ее крышей, хотя (как сообщило агентство на Вашингтон-сквер), поскольку дом Уэллендов был в пределах досягаемости, было трудно договориться с Брауном по специальной цене. отвезти одного в другой конец ниоткуда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому