" I 'm afraid Ellen 's ideas are not at all like ours . She was barely eighteen when Medora Manson took her back to Europe -- you remember the excitement when she appeared in black at her coming-out ball ? Another of Medora 's fads -- really this time it was almost prophetic ! That must have been at least twelve years ago ; and since then Ellen has never been to America . No wonder she is completely Europeanised . " " But European society is not given to divorce : Countess Olenska thought she would be conforming to American ideas in asking for her freedom . " It was the first time that the young man had pronounced her name since he had left Skuytercliff , and he felt the colour rise to his cheek.Mrs . Welland smiled compassionately . " That is just like the extraordinary things that foreigners invent about us . They think we dine at two o'clock and countenance divorce ! That is why it seems to me so foolish to entertain them when they come to New York . They accept our hospitality , and then they go home and repeat the same stupid stories . " Archer made no comment on this , and Mrs. Welland continued : " But we do most thoroughly appreciate your persuading Ellen to give up the idea . Her grandmother and her uncle Lovell could do nothing with her ; both of them have written that her changing her mind was entirely due to your influence -- in fact she said so to her grandmother . She has an unbounded admiration for you . Poor Ellen -- she was always a wayward child . I wonder what her fate will be ? " " What we 've all contrived to make it , " he felt like answering .
«Боюсь, идеи Эллен совсем не похожи на наши. Ей едва исполнилось восемнадцать, когда Медора Мэнсон забрала ее обратно в Европу — помните волнение, когда она появилась в черном на своем выпускном балу? Еще один причуд Медоры — на этот раз он оказался почти пророческим! Это было, должно быть, по крайней мере двенадцать лет назад; и с тех пор Эллен ни разу не была в Америке. Неудивительно, что она полностью европеизирована». «Но европейское общество не склонно к разводам: графиня Оленская думала, что она будет соответствовать американским идеям, требуя своей свободы». Молодой человек впервые произнес ее имя с тех пор, как покинул Скайтерклифф, и почувствовал, как краска заливает его щеки. Уэлланд сострадательно улыбнулся. «Это похоже на те необычайные вещи, которые иностранцы выдумывают про нас. Они думают, что мы ужинаем в два часа и допускаем развод! Вот почему мне кажется такой глупостью развлекать их, когда они приезжают в Нью-Йорк. Они принимают наше гостеприимство, а потом идут домой и повторяют одни и те же глупые истории. «Арчер не прокомментировал это, а миссис Уэлланд продолжила: «Но мы очень ценим, что вы убедили Эллен отказаться от этой идеи. Ее бабушка и дядя Ловелл ничего не могли с ней поделать; обе написали, что она передумала целиком благодаря вашему влиянию, — собственно, она так и сказала бабушке. Она испытывает к вам безграничное восхищение. Бедная Эллен — она всегда была своенравным ребенком. Интересно, какова будет ее судьба?» «То, что мы все умудрились сделать», — хотелось ему ответить.