Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Эпоха невинности / The Age of Innocence B2

For a long moment she was silent ; and in that moment Archer imagined her , almost heard her , stealing up behind him to throw her light arms about his neck . While he waited , soul and body throbbing with the miracle to come , his eyes mechanically received the image of a heavily-coated man with his fur collar turned up who was advancing along the path to the house . The man was Julius Beaufort . " Ah -- ! " Archer cried , bursting into a laugh.Madame Olenska had sprung up and moved to his side , slipping her hand into his ; but after a glance through the window her face paled and she shrank back . " So that was it ? " Archer said derisively . " I did n't know he was here , " Madame Olenska murmured . Her hand still clung to Archer 's ; but he drew away from her , and walking out into the passage threw open the door of the house . " Hallo , Beaufort -- this way ! Madame Olenska was expecting you , " he said.During his journey back to New York the next morning , Archer relived with a fatiguing vividness his last moments at Skuytercliff.Beaufort , though clearly annoyed at finding him with Madame Olenska , had , as usual , carried off the situation high-handedly . His way of ignoring people whose presence inconvenienced him actually gave them , if they were sensitive to it , a feeling of invisibility , of nonexistence . Archer , as the three strolled back through the park , was aware of this odd sense of disembodiment ; and humbling as it was to his vanity it gave him the ghostly advantage of observing unobserved.Beaufort had entered the little house with his usual easy assurance ; but he could not smile away the vertical line between his eyes .

Она долго молчала; и в этот момент Арчер представил ее, почти услышал, как она подкралась к нему сзади и обвила своими легкими руками его шею. Пока он ждал, душа и тело трепетали от предстоящего чуда, глаза его машинально воспринимали образ человека в тяжелом пальто с поднятым меховым воротником, идущего по тропинке к дому. Этим человеком был Джулиус Бофорт. «Ах!» - воскликнул Арчер, рассмеявшись. Мадам Оленска вскочила и подошла к нему, вложив свою руку в его; но после взгляда в окно лицо ее побледнело, и она отпрянула. — Так это было? - насмешливо сказал Арчер. «Я не знала, что он здесь», — пробормотала мадам Оленска. Ее рука все еще цеплялась за руку Арчера; но он отстранился от нее и, выйдя в коридор, распахнул дверь дома. «Привет, Бофорт, сюда! Мадам Оленска ждала вас», — сказал он. На следующее утро, возвращаясь в Нью-Йорк, Арчер с утомляющей яркостью вновь пережил свои последние минуты в Скайтерклиффе. Бофорт, хотя и был явно раздражен тем, что застал его с мадам Оленской, как обычно, властно справился с ситуацией. Его манера игнорировать людей, чье присутствие причиняло ему неудобства, на самом деле давало им, если они были к этому чувствительны, ощущение невидимости, несуществования. Арчер, пока все трое шли обратно через парк, ощущал это странное чувство бестелесности; и, как ни унижало его тщеславие, это давало ему призрачное преимущество наблюдать незамеченным. Бофорт вошел в маленький дом со своей обычной непринужденной уверенностью; но он не мог скрыть улыбку от вертикальной линии между глазами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому