Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Эпоха невинности / The Age of Innocence B2

The du Lac Sevres and the Trevenna George II plate were out ; so was the van der Luyden " Lowestoft " ( East India Company ) and the Dagonet Crown Derby . Mrs. van der Luyden looked more than ever like a Cabanel , and Mrs. Archer , in her grandmother 's seed-pearls and emeralds , reminded her son of an Isabey miniature . All the ladies had on their handsomest jewels , but it was characteristic of the house and the occasion that these were mostly in rather heavy old-fashioned settings ; and old Miss Lanning , who had been persuaded to come , actually wore her mother 's cameos and a Spanish blonde shawl.The Countess Olenska was the only young woman at the dinner ; yet , as Archer scanned the smooth plump elderly faces between their diamond necklaces and towering ostrich feathers , they struck him as curiously immature compared with hers . It frightened him to think what must have gone to the making of her eyes.The Duke of St. Austrey , who sat at his hostess 's right , was naturally the chief figure of the evening . But if the Countess Olenska was less conspicuous than had been hoped , the Duke was almost invisible . Being a well-bred man he had not ( like another recent ducal visitor ) come to the dinner in a shooting-jacket ; but his evening clothes were so shabby and baggy , and he wore them with such an air of their being homespun , that ( with his stooping way of sitting , and the vast beard spreading over his shirt-front ) he hardly gave the appearance of being in dinner attire .

Дю Лак Севр и тарелка Тревенна Георг II отсутствовали; то же самое произошло с ван дер Люйденом «Лоустофт» (Ост-Индская компания) и Dagonet Crown Derby. Миссис ван дер Люйден больше, чем когда-либо, походила на Кабанель, а миссис Арчер в бабушкином жемчуге и изумрудах напоминала сыну миниатюру Изаби. Все дамы были в своих самых красивых драгоценностях, но для дома и случая было характерно, что они большей частью были в довольно тяжелых старомодных оправах; а старая мисс Лэннинг, которую уговорили прийти, действительно носила камеи своей матери и светлую испанскую шаль. Графиня Оленска была единственной молодой женщиной на обеде; однако, когда Арчер рассматривал гладкие, пухлые лица пожилых людей в бриллиантовых ожерельях и высоких страусовых перьях, они показались ему удивительно незрелыми по сравнению с ее собственными. Ему было страшно подумать, что, должно быть, пошло на формирование ее глаз. Герцог Сент-Остри, сидевший справа от хозяйки, естественно, был главной фигурой вечера. Но если графиня Оленская была менее заметной, чем надеялись, то герцога почти не было видно. Будучи человеком благовоспитанным, он (в отличие от другого недавнего гостя герцога) не пришел на обед в спортивной куртке; но вечерний костюм его был так потерт и мешковат, и носил он его с таким видом домотканого, что (с его сутулой посадкой и огромной бородой, раскинувшейся по манишке) он едва подавал вид в вечернем наряде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому