Some invincible repugnance to speak of such things to the strange foreign woman had checked the words on his lips . " No -- I had n't the chance after all , " he said , fibbing hastily . " Ah . " She looked disappointed , but gently resolved on gaining her point . " You must , then , for I did n't either ; and I should n't like her to think -- " " Of course not . But are n't you , after all , the person to do it ? " She pondered on this . " If I 'd done it at the right time , yes : but now that there 's been a delay I think you must explain that I 'd asked you to tell her at the Opera , before our speaking about it to everybody here . Otherwise she might think I had forgotten her . You see , she 's one of the family , and she 's been away so long that she 's rather -- sensitive . " Archer looked at her glowingly . " Dear and great angel ! Of course I 'll tell her . " He glanced a trifle apprehensively toward the crowded ball-room . " But I have n't seen her yet . Has she come ? " " No ; at the last minute she decided not to . " " At the last minute ? " he echoed , betraying his surprise that she should ever have considered the alternative possible . " Yes . She 's awfully fond of dancing , " the young girl answered simply . " But suddenly she made up her mind that her dress was n't smart enough for a ball , though we thought it so lovely ; and so my aunt had to take her home . " " Oh , well -- " said Archer with happy indifference . Nothing about his betrothed pleased him more than her resolute determination to carry to its utmost limit that ritual of ignoring the " unpleasant " in which they had both been brought up
Какое-то непреодолимое отвращение говорить о подобных вещах с незнакомой иностранкой сдерживало его слова. «Нет, в конце концов, у меня не было шанса», — сказал он, поспешно привирая. «Ах». Она выглядела разочарованной, но мягко решила добиться своей точки зрения. «Значит, вы должны, потому что я тоже этого не сделал; и мне не хотелось бы, чтобы она думала…» «Конечно, нет. Но разве вы, в конце концов, не тот человек, который сможет это сделать? "Она задумалась над этим. - Если бы я сделал это в нужное время, да; но теперь, когда произошла задержка, я думаю, вы должны объяснить, что я просил вас рассказать ей в Опере, прежде чем мы поговорим об этом со всеми здесь. Иначе она могла бы подумать, что я забыл ее. Видите ли, она член семьи, и ее не было так долго, что она довольно… чувствительна. «Арчер сияюще посмотрел на нее. «Дорогой и великий ангел! Конечно, я ей скажу». Он с некоторой опаской взглянул в сторону переполненного бального зала. «Но я ее еще не видел. Она пришла?» «Нет, в последнюю минуту она решила не делать этого». "В последнюю минуту?" — повторил он, выдавая свое удивление тем, что она когда-либо могла подумать о такой альтернативе. "Да. Она ужасно любит танцевать, — просто ответила девушка. «Но вдруг она решила, что ее платье недостаточно нарядно для бала, хотя нам оно казалось таким прекрасным, и поэтому моей тете пришлось отвезти ее домой». — О, ну… — сказал Арчер со счастливым безразличием. Ничто в его невесте не радовало его больше, чем ее решительная решимость довести до предела тот ритуал игнорирования «неприятного», в котором они оба были воспитаны.