" Good evening , Mr. Renfield , " said she . " Good evening , Mr. Renfield , " said she . " You see , I know you , for Dr. Seward has told me of you . " " You see , I know you , for Dr. Seward has told me of you . " He made no immediate reply , but eyed her all over intently with a set frown on his face . He made no immediate reply , but eyed her all over intently with a set frown on his face . This This look look gave gave way way to to one one of of wonder wonder , , which which merged merged in in doubt doubt , , then then to to my my intense intense astonishment astonishment he he said said , , " " You You 're 're not not the the girl girl the the doctor doctor wanted wanted to to marry marry , , are are you you ? ? You ca n't be , you know , for she 's dead . " You ca n't be , you know , for she 's dead . "
- Добрый вечер, мистер Ренфилд, - сказала она. - Добрый вечер, мистер Ренфилд, - сказала она. "Видите ли, я знаю вас, потому что доктор Сьюард рассказывал мне о вас". "Видите ли, я знаю вас, потому что доктор Сьюард рассказывал мне о вас". Он не сразу ответил, но пристально оглядел ее с головы до ног, нахмурившись. Он не сразу ответил, но пристально оглядел ее с головы до ног, нахмурившись. Этот взгляд сменился удивлением, которое сменилось сомнением, а затем, к моему сильному удивлению, он сказал: "Вы не та девушка, на которой доктор хотел жениться, не так ли? Ты не можешь быть, ты знаешь, потому что она мертва". Ты не можешь быть, ты знаешь, потому что она мертва".