" I have read your husband 's so wonderful diary . You may sleep without doubt . Strange and terrible as it is , it is true ! I will pledge my life on it . It may be worse for others , but for him and you there is no dread . He is a noble fellow , and let me tell you from experience of men , that one who would do as he did in going down that wall and to that room , aye , and going a second time , is not one to be injured in permanence by a shock . His brain and his heart are all right , this I swear , before I have even seen him , so be at rest . I shall have much to ask him of other things . I am blessed that today I come to see you , for I have learn all at once so much that again I am dazzled , dazzled more than ever , and I must think .
"Я прочитал такой замечательный дневник вашего мужа. Вы можете спать без сомнений. Как бы странно и ужасно это ни было, это правда! Я поклянусь в этом своей жизнью. Это может быть хуже для других, но для него и для вас нет страха. Он благородный парень, и позвольте мне сказать вам по опыту людей, что тот, кто поступил бы так, как он поступил, спустившись по той стене и войдя в ту комнату, да, и во второй раз, не из тех, кто навсегда пострадает от шока. С его мозгами и сердцем все в порядке, клянусь в этом, еще до того, как я его увидел, так что будьте спокойны. Мне придется о многом спросить его и о других вещах. Мне повезло, что сегодня я пришел повидаться с вами, потому что я узнал сразу так много, что снова ослеплен, ослеплен больше, чем когда-либо, и я должен подумать.