Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Дракула / Dracula B1

I assured him sadly that it was so , and went on to suggest , for I felt that such a horrible doubt should not have life for a moment longer than I could help , that it often happened that after death faces become softened and even resolved into their youthful beauty , that this was especially so when death had been preceded by any acute or prolonged suffering .

Я с грустью заверил его, что это так, и продолжал предлагать, поскольку чувствовал, что такое ужасное сомнение не должно жить ни на мгновение дольше, чем я мог помочь, что часто случается, что после смерти лица смягчаются и даже обретают свою юную красоту, что это особенно верно, когда смерти предшествовали какие-либо острые или длительные страдания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому