" No No , , " " said said he he . . " I am sick of all that rubbish ! " " I am sick of all that rubbish ! " He certainly is a wonderfully interesting study . He certainly is a wonderfully interesting study . I wish I could get some glimpse of his mind or of the cause of his sudden passion . I wish I could get some glimpse of his mind or of the cause of his sudden passion . Stop Stop . . There may be a clue after all , if we can find why today his paroxysms came on at high noon and at sunset . There may be a clue after all , if we can find why today his paroxysms came on at high noon and at sunset . Can it it be be that that there there is is a a malign malign influence of of the the sun sun at at periods periods which which affects affects certain certain natures natures , , as as at at times times the the moon does does others others ? ? We shall see . We shall see .
"Нет", - сказал он. "Меня тошнит от всего этого вздора!" "Меня тошнит от всего этого вздора!" Он, безусловно, представляет собой удивительно интересное исследование. Он, безусловно, представляет собой удивительно интересное исследование. Хотел бы я хоть немного заглянуть в его разум или понять причину его внезапной страсти. Хотел бы я хоть немного заглянуть в его разум или понять причину его внезапной страсти. Остановка. В конце концов, может быть, есть ключ к разгадке, если мы сможем выяснить, почему сегодня его пароксизмы начались в полдень и на закате. В конце концов, может быть, есть ключ к разгадке, если мы сможем выяснить, почему сегодня его пароксизмы начались в полдень и на закате. Может ли быть так, что в определенные периоды солнце оказывает пагубное влияние на определенные натуры, как иногда луна влияет на другие? Мы еще посмотрим. Мы еще посмотрим.