Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Дракула / Dracula B1

Later . -- Another night adventure . Renfield artfully waited until the attendant was entering the room to inspect . Then he dashed out past him and flew down the passage . I sent word for the attendants to follow . Again he went into the grounds of the deserted house , and we found him in the same place , pressed against the old chapel door . When he saw me he became furious , and had not the attendants seized him in time , he would have tried to kill me . As we were holding him a strange thing happened . He suddenly redoubled his efforts , and then as suddenly grew calm .

Позже. — Еще одно ночное приключение. Ренфилд искусно дождался, пока служащий войдет в комнату, чтобы осмотреть ее. Затем он пронесся мимо него и помчался по коридору. Я послал за слугами, чтобы они следовали за мной. Он снова вошел на территорию заброшенного дома, и мы нашли его на том же месте, прижатым к старой двери часовни. Увидев меня, он пришел в ярость, и если бы служители вовремя не схватили его, он попытался бы убить меня. Пока мы держали его на руках, произошла странная вещь. Он внезапно удвоил свои усилия, а затем так же внезапно успокоился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому