I know pretty well the direction and distance of the Count 's window , and made for it as well as I could , having regard to the opportunities available . I did not feel dizzy , I suppose I was too excited , and the time seemed ridiculously short till I found myself standing on the window sill and trying to raise up the sash . I was filled with agitation , however , when I bent down and slid feet foremost in through the window . Then I looked around for the Count , but with surprise and gladness , made a discovery . The room was empty ! It was barely furnished with odd things , which seemed to have never been used .
Я довольно хорошо знаю направление и расстояние до окна графа и направился к нему так хорошо, как только мог, учитывая имеющиеся возможности. Голова у меня не кружилась, наверное, я был слишком взволнован, и время казалось до смешного коротким, пока я не обнаружил, что стою на подоконнике и пытаюсь поднять створку. Однако меня охватило волнение, когда я наклонился и просунул ноги вперед в окно. Затем я огляделся в поисках графа, но с удивлением и радостью сделал открытие. Комната была пуста! Она была едва обставлена странными вещами, которыми, казалось, никогда не пользовались.