I thought I would watch for the Count 's return , and for a long time sat doggedly at the window . Then I began to notice that there were some quaint little specks floating in the rays of the moonlight . They were like the tiniest grains of dust , and they whirled round and gathered in clusters in a nebulous sort of way . I watched them with a sense of soothing , and a sort of calm stole over me . I leaned back in the embrasure in a more comfortable position , so that I could enjoy more fully the aerial gambolling .
Я решил дождаться возвращения графа и долго упрямо сидел у окна. Затем я начал замечать, что в лучах лунного света плавают какие-то причудливые маленькие пятнышки. Они были похожи на мельчайшие пылинки, и они кружились и собирались в группы каким-то туманным образом. Я наблюдал за ними с чувством умиротворения, и какое-то спокойствие овладело мной. Я откинулся в амбразуре в более удобной позе, чтобы полнее насладиться воздушными прыжками.