Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Дракула / Dracula B1

When I had written in my diary and had fortunately replaced the book and pen in my pocket I felt sleepy . The Count 's warning came into my mind , but I took pleasure in disobeying it . The sense of sleep was upon me , and with it the obstinacy which sleep brings as outrider . The soft moonlight soothed , and the wide expanse without gave a sense of freedom which refreshed me . I determined not to return tonight to the gloom-haunted rooms , but to sleep here , where , of old , ladies had sat and sung and lived sweet lives whilst their gentle breasts were sad for their menfolk away in the midst of remorseless wars . I drew a great couch out of its place near the corner , so that as I lay , I could look at the lovely view to east and south , and unthinking of and uncaring for the dust , composed myself for sleep . I suppose I must have fallen asleep . I hope so , but I fear , for all that followed was startlingly real , so real that now sitting here in the broad , full sunlight of the morning , I can not in the least believe that it was all sleep .

Когда я написал в своем дневнике и, к счастью, положил книгу и ручку в карман, мне захотелось спать. Предупреждение графа пришло мне в голову, но я с удовольствием ослушался его. Чувство сна овладело мной, а вместе с ним и упрямство, которое сон приносит в качестве всадника. Мягкий лунный свет успокаивал, а широкие просторы снаружи давали ощущение свободы, которое освежало меня. Я решил не возвращаться сегодня вечером в мрачные комнаты, населенные призраками, а спать здесь, где в старину дамы сидели, пели и жили сладкой жизнью, в то время как их нежные груди печалились о своих мужчинах в разгар безжалостных войн. Я выдвинул большую кушетку со своего места в углу, чтобы, лежа, я мог любоваться прекрасным видом на восток и юг, и, не думая и не заботясь о пыли, приготовился ко сну. Наверное, я, должно быть, заснул. Я надеюсь на это, но я боюсь, потому что все, что последовало за этим, было поразительно реальным, настолько реальным, что теперь, сидя здесь в широком, ярком солнечном свете утра, я ни в малейшей степени не могу поверить, что все это было сном.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому