When I had written my two letters I sat quiet , reading a book whilst the Count wrote several notes , referring as he wrote them to some books on his table . Then he took up my two and placed them with his own , and put by his writing materials , after which , the instant the door had closed behind him , I leaned over and looked at the letters , which were face down on the table . I felt no compunction in doing so for under the circumstances I felt that I should protect myself in every way I could .
Когда я написал два своих письма, я сидел тихо, читая книгу, в то время как граф написал несколько заметок, ссылаясь, когда он писал их, на некоторые книги на своем столе. Затем он взял мои два и положил их рядом со своими и положил рядом со своими письменными принадлежностями, после чего, как только за ним закрылась дверь, я наклонился и посмотрел на письма, которые лежали лицевой стороной вниз на столе. Я не испытывал при этом никаких угрызений совести, потому что в сложившихся обстоятельствах чувствовал, что должен защищать себя всеми возможными способами.