This was startling , and coming on the top of so many strange things , was beginning to increase that vague feeling of uneasiness which I always have when the Count is near . But at the instant I saw that the cut had bled a little , and the blood was trickling over my chin . I laid down the razor , turning as I did so half round to look for some sticking plaster . When the Count saw my face , his eyes blazed with a sort of demoniac fury , and he suddenly made a grab at my throat . I drew away and his hand touched the string of beads which held the crucifix . It made an instant change in him , for the fury passed so quickly that I could hardly believe that it was ever there .
Это было поразительно, и, оказавшись на вершине стольких странных вещей, начало усиливаться то смутное чувство беспокойства, которое я всегда испытываю, когда граф рядом. Но в тот момент я увидел, что порез немного кровоточил, и кровь стекала по моему подбородку. Я отложил бритву, повернувшись при этом вполоборота в поисках пластыря. Когда граф увидел мое лицо, его глаза вспыхнули какой-то демонической яростью, и он внезапно схватил меня за горло. Я отстранилась, и его рука коснулась нитки бус, на которой висело распятие. Это мгновенно изменило его, потому что ярость прошла так быстро, что я с трудом мог поверить, что она когда-либо была там.