8 May . -- I began to fear as I wrote in this book that I was getting too diffuse . But now I am glad that I went into detail from the first , for there is something so strange about this place and all in it that I can not but feel uneasy . I wish I were safe out of it , or that I had never come . It may be that this strange night existence is telling on me , but would that that were all ! If there were any one to talk to I could bear it , but there is no one . I have only the Count to speak with , and he -- I fear I am myself the only living soul within the place . Let me be prosaic so far as facts can be .
8 мая. — Я начал бояться, когда писал в этой книге, что становлюсь слишком рассеянным. Но теперь я рад, что с самого начала вдавался в подробности, потому что в этом месте и во всем этом есть что-то настолько странное, что я не могу не чувствовать себя неловко. Я хотел бы быть в безопасности от этого, или чтобы я никогда не приходил. Может быть, это странное ночное существование сказывается на мне, но если бы это было все! Если бы было с кем поговорить, я бы это вынес, но здесь никого нет. Мне нужно поговорить только с графом, и он... Боюсь, я сам — единственная живая душа в этом месте. Позвольте мне быть прозаичным, насколько это возможно.