We went thoroughly into the business of the purchase of the estate at Purfleet . When I had told him the facts and got his signature to the necessary papers , and had written a letter with them ready to post to Mr. Hawkins , he began to ask me how I had come across so suitable a place .
Мы тщательно занялись покупкой поместья в Пурфлите. Когда я изложил ему факты, поставил его подпись под необходимыми бумагами и написал письмо с ними, готовое отправить мистеру Хокинсу, он начал спрашивать меня, как я нашел такое подходящее место.