Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Дракула / Dracula B1

" I must regret that an attack of gout , from which malady I am a constant sufferer , forbids absolutely any travelling on my part for some time to come . But I am happy to say I can send a sufficient substitute , one in whom I have every possible confidence . He is a young man , full of energy and talent in his own way , and of a very faithful disposition . He is discreet and silent , and has grown into manhood in my service . He shall be ready to attend on you when you will during his stay , and shall take your instructions in all matters . "

"Я должен сожалеть, что приступ подагры, от которой я постоянно страдаю, на некоторое время запрещает мне абсолютно любые поездки с моей стороны. Но я рад сообщить, что могу прислать достаточную замену, ту, в которой я полностью уверен. Он молодой человек, по-своему полный энергии и таланта, и очень преданный. Он сдержан и молчалив, и стал мужчиной на моей службе. Он будет готов сопровождать вас, когда вы захотите, во время его пребывания, и будет следовать вашим инструкциям во всех вопросах".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому