All at once the wolves began to howl as though the moonlight had had some peculiar effect on them . The horses jumped about and reared , and looked helplessly round with eyes that rolled in a way painful to see . But the living ring of terror encompassed them on every side , and they had perforce to remain within it . I called to the coachman to come , for it seemed to me that our only chance was to try to break out through the ring and to aid his approach , I shouted and beat the side of the caleche , hoping by the noise to scare the wolves from the side , so as to give him a chance of reaching the trap .
Внезапно волки начали выть, как будто лунный свет оказал на них какое-то особое воздействие. Лошади прыгали и вставали на дыбы, беспомощно озираясь по сторонам глазами, которые закатывались так, что на них было больно смотреть. Но живое кольцо ужаса охватывало их со всех сторон, и им волей-неволей приходилось оставаться в нем. Я позвал кучера, чтобы он подошел, потому что мне казалось, что наш единственный шанс - попытаться прорваться через кольцо и помочь ему приблизиться, я кричал и бил кулаком по борту коляски, надеясь шумом напугать волков сбоку, чтобы дать ему шанс добраться до ловушки.