Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" There was nothing that I could see . Until the smoke grew too dense I kept my eyes on the couch , but there was no change . Then , when all grew so dark that I could not see , I thought I heard a movement close to me . It might have been Doctor Winchester who had sunk down overcome ; but I could not be sure . I thought that it might be the Queen waking , so I put down poor Silvio . I did not see what became of him ; but I felt as if he had deserted me when I heard him mewing over by the door . I hope he is not offended with me ! " As if in answer , Silvio came running into the room and reared himself against her dress , pulling it as though clamouring to be taken up . She stooped down and took him up and began to pet and comfort him .

«Не было ничего, что я мог бы видеть. Пока дым не стал слишком густым, я не сводил глаз с дивана, но никаких изменений не произошло. Затем, когда все стало так темно, что я ничего не видел, мне показалось, что я услышал какое-то движение недалеко от себя. Это мог быть доктор Винчестер, который упал на землю, сломленный; но я не мог быть уверен. Я подумал, что, возможно, королева просыпается, и уложил бедного Сильвио. Я не видел, что с ним сталось; но мне показалось, что он меня бросил, когда я услышал, как он мяукает у двери. Надеюсь, он на меня не обидится!» Словно в ответ Сильвио вбежал в комнату и прижался к ее платью, дергая его, как бы требуя, чтобы его взяли на руки. Она нагнулась, взяла его на руки и начала гладить и утешать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому