A few seconds made a perceptible change as the thick , black smoke began to roll out of the windows . Then the lights began to grow into strength and I could see the room . All the men were overcome . Beside the couch Doctor Winchester lay on his back as though he had sunk down and rolled over ; and on the farther side of the sarcophagus , where they had stood , lay Mr. Trelawny and Mr. Corbeck . It was a relief to me to see that , though they were unconscious , all three were breathing heavily as though in a stupor . Margaret still stood behind the couch . She seemed at first to be in a partially dazed condition ; but every instant appeared to get more command of herself . She stepped forward and helped me to raise her father and drag him close to a window . Together we placed the others similarly , and she flew down to the dining-room and returned with a decanter of brandy . This we proceeded to administer to them all in turn . It was not many minutes after we had opened the windows when all three were struggling back to consciousness . During this time my entire thoughts and efforts had been concentrated on their restoration ; but now that this strain was off , I looked round the room to see what had been the effect of the experiment . The thick smoke had nearly cleared away ; but the room was still misty and was full of a strange pungent acrid odour .
Через несколько секунд произошли заметные изменения: из окон начал валить густой черный дым. Затем свет начал усиливаться, и я смог рассмотреть комнату. Все мужчины были побеждены. Возле кушетки лежал на спине доктор Винчестер, как будто он упал и перевернулся; а на дальней стороне саркофага, где они только что стояли, лежали мистер Трелони и мистер Корбек. Для меня было облегчением видеть, что, хотя они были без сознания, все трое тяжело дышали, как будто в оцепенении. Маргарет все еще стояла за диваном. Поначалу она казалась частично ошеломленной; но с каждым мгновением, казалось, она все больше контролировала себя. Она шагнула вперед и помогла мне поднять ее отца и подтащить его к окну. Вместе мы поставили остальных так же, и она полетела в столовую и вернулась с графином бренди. Мы начали давать их всем по очереди. Не прошло и нескольких минут после того, как мы открыли окна, как все трое с трудом вернулись в сознание. В это время все мои мысли и усилия были сосредоточены на их восстановлении; но теперь, когда это напряжение было снято, я оглядел комнату, чтобы увидеть, каков был эффект эксперимента. Густой дым почти рассеялся; но в комнате все еще было туманно и было полно странного, резкого, едкого запаха.