Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

It was only a few seconds in all till they did blaze up . A slow , steady light , growing more and more bright , and changing in colour from blue to crystal white . So they stayed for a couple of minutes without change in the coffer ; till at last there began to appear all over it a delicate glow . This grew and grew , till it became like a blazing jewel , and then like a living thing whose essence of life was light . We waited and waited , our hearts seeming to stand still .

Прошло всего несколько секунд, прежде чем они вспыхнули. Медленный, ровный свет, становившийся все ярче и меняющий цвет от голубого до кристально белого. Так они пробыли пару минут без сдачи в сундуке; пока, наконец, повсюду не начало проявляться нежное сияние. Оно росло и росло, пока не стало похоже на пылающий драгоценный камень, а затем на живое существо, сущностью жизни которого был свет. Мы ждали и ждали, казалось, наши сердца замерли.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому