If any evidence had been wanted of how absolutely one and all of us had come to believe in the spiritual existence of the Egyptian Queen , it would have been found in the change which in a few minutes had been effected in us by the statement of voluntary negation made , we all believed , through Margaret . Despite the coming of the fearful ordeal , the sense of which it was impossible to forget , we looked and acted as though a great relief had come to us . We had indeed lived in such a state of terrorism during the days when Mr. Trelawny was lying in a trance that the feeling had bitten deeply into us . No one knows till he has experienced it , what it is to be in constant dread of some unknown danger which may come at any time and in any form .
Если бы требовалось какое-либо доказательство того, как абсолютно все мы уверовали в духовное существование египетской царицы, то оно было бы найдено в изменении, которое за несколько минут произвело в нас заявление добровольного отрицание, как мы все полагали, было сделано через Маргарет. Несмотря на предстоящее страшное испытание, смысл которого невозможно было забыть, мы выглядели и вели себя так, как будто к нам пришло великое облегчение. Мы действительно жили в таком состоянии терроризма в те дни, когда мистер Трелони лежал в трансе, что это чувство глубоко вгрызлось в нас. Никто, пока не испытал этого, не знает, что значит постоянно бояться какой-то неизвестной опасности, которая может прийти в любое время и в любой форме.