Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

The remaining possibility of relations between Margaret and the mummied Queen was , that in some occult way the Sorceress had power to change places with the other . This view of things could not be so lightly thrown aside . There were too many suspicious circumstances to warrant this , now that my attention was fixed on it and my intelligence recognised the possibility . Hereupon there began to come into my mind all the strange incomprehensible matters which had whirled through our lives in the last few days . At first they all crowded in upon me in a jumbled mass ; but again the habit of mind of my working life prevailed , and they took order . I found it now easier to control myself ; for there was something to grasp , some work to be done ; though it was of a sorry kind , for it was or might be antagonistic to Margaret . But Margaret was herself at stake ! I was thinking of her and fighting for her ; and yet if I were to work in the dark , I might be even harmful to her . My first weapon in her defence was truth . I must know and understand ; I might then be able to act . Certainly , I could not act beneficently without a just conception and recognition of the facts .

Оставшаяся возможность отношений между Маргарет и мумированной королевой заключалась в том, что Колдунья каким-то оккультным способом имела власть меняться местами с другой. От такого взгляда на вещи нельзя было так легко отмахнуться. Было слишком много подозрительных обстоятельств, чтобы оправдать это, теперь, когда мое внимание было сосредоточено на этом, и мой разум осознал такую ​​возможность. После этого мне стали приходить на ум все те странные и непонятные вещи, которые пронеслись через нашу жизнь за последние несколько дней. Сначала они все столпились вокруг меня беспорядочной массой; но снова привычка моей трудовой жизни взяла верх, и они навели порядок. Я обнаружил, что теперь мне легче контролировать себя; ибо было за что ухватиться, какую-то работу нужно было сделать; хотя это было прискорбно, поскольку было или могло быть враждебно по отношению к Маргарет. Но на кону была сама Маргарет! Я думал о ней и боролся за нее; и все же, если бы я работал в темноте, я мог бы даже причинить ей вред. Моим первым оружием в ее защите была правда. Я должен знать и понимать; Возможно, тогда я смогу действовать. Конечно, я не мог бы действовать благотворно без справедливого понимания и признания фактов.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому