Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

On this day the household seemed very still . Each one of us was about his own work , or occupied with his own thoughts . We only met at meal times ; and then , though we talked , all seemed more or less preoccupied . There was not in the house even the stir of the routine of service . The precaution of Mr. Trelawny in having three rooms prepared for each of us had rendered servants unnecessary . The dining-room was solidly prepared with cooked provisions for several days . Towards evening I went out by myself for a stroll . I had looked for Margaret to ask her to come with me ; but when I found her , she was in one of her apathetic moods , and the charm of her presence seemed lost to me . Angry with myself , but unable to quell my own spirit of discontent , I went out alone over the rocky headland .

В этот день в доме было очень тихо. Каждый из нас занимался своей работой или был занят своими мыслями. Мы встречались только во время еды; а потом, хотя мы и разговаривали, все казались более или менее озабоченными. В доме не было даже суеты рутины службы. Предусмотрительность мистера Трелони, предусмотрившего для каждого из нас по три комнаты, сделала ненужными слуги. Столовая была тщательно подготовлена, приготовлена ​​провизия на несколько дней. Под вечер я вышел один прогуляться. Я искал Маргарет, чтобы попросить ее пойти со мной; но когда я нашел ее, она была в одном из своих апатичных настроений, и очарование ее присутствия казалось мне утраченным. Злясь на себя, но не в силах подавить собственный дух недовольства, я вышел один на скалистый мыс.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому