Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

There were of course times of sunshine in those two days ; moments when , in the realisation of Margaret 's sweetness and her love for me , all doubts were dissipated like morning mist before the sun . But the balance of the time -- and an overwhelming balance it was -- gloom hung over me like a pall .

Конечно, в эти два дня были солнечные дни; моменты, когда, осознав нежность Маргарет и ее любовь ко мне, все сомнения рассеялись, как утренний туман перед солнцем. Но баланс времени – и это был подавляющий баланс – мрак навис над мной, как пелена.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому