Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

Whilst we waited for the carts to arrive , Mr. Trelawny took us through the house , pointing out and explaining where the objects which we had brought with us were to be placed . In one respect only did he withhold confidence . The positions of all those things which had connection with the Great Experiment were not indicated . The cases containing them were to be left in the outer hall , for the present .

Пока мы ждали прибытия тележек, мистер Трелони провел нас по дому, указывая и объясняя, где следует разместить предметы, которые мы привезли с собой. Лишь в одном отношении он не доверял. Положения всех тех вещей, которые имели отношение к Великому Эксперименту, не были указаны. Ящики с ними пока следовало оставить в вестибюле.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому