No one , not accustomed to packing , could have the slightest idea of the amount of the amount of work involved in such a task as that in which in we were engaged . For my own part I had had a vague idea that there were a large number of Egyptian objects in Mr. Trelawny 's house ; but until I came to deal with them seriatim I had little idea of either their importance , the size of some of them , or of their endless number . Far into the night we worked . At times we used all the strength which we could muster on a single object ; again we worked separately , but always under Mr. Trelawny 's immediate direction . He himself , assisted by Margaret , kept an exact tall of each piece .
Никто, не привыкший собирать вещи, не мог иметь ни малейшего представления о количестве работы, связанной с такой задачей, как та, которой занимались мы. Я, со своей стороны, имел смутное представление о том, что в доме мистера Трелони находится большое количество египетских предметов; но пока я не начал разбираться с ними последовательно, я имел мало представления ни об их важности, ни о размерах некоторых из них, ни об их бесконечном числе. До поздней ночи мы работали. Временами мы использовали всю силу, которую могли собрать на одном объекте; мы снова работали отдельно, но всегда под непосредственным руководством мистера Трелони. Он сам, с помощью Маргарет, держал точный рост каждого куска.