Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" Today the servants go to Kyllion , and Mrs. Grant will make such arrangements as may be required . She will take a stock of necessaries with her , so that we will not attract local attention by our daily needs ; and will keep us supplied with perishable food from London . Thanks to Margaret 's wise and generous treatment of the servants who decided to remain , we have got a staff on which we can depend . They have been already cautioned to secrecy , so that we need not fear gossip from within . Indeed , as the servants will be in London after their preparations at Kyllion are complete , there will not be much subject for gossip , in detail at any rate .

«Сегодня слуги отправляются в Киллион, и миссис Грант примет необходимые меры. Она возьмет с собой запас самого необходимого, чтобы мы не привлекали внимание местных своими повседневными нуждами; и будет обеспечивать нас скоропортящимися продуктами из Лондона. Благодаря мудрому и щедрому обращению Маргарет с слугами, которые решили остаться, у нас есть персонал, на которого мы можем положиться. Их уже предупредили о необходимости хранить информацию в тайне, чтобы нам не пришлось опасаться сплетен изнутри. В самом деле, поскольку слуги будут в Лондоне после того, как их приготовления в Киллионе будут завершены, здесь не будет особого повода для сплетен, во всяком случае в деталях.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому