Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

So far as we can judge of her intent , all things needful for her exit into the world had been thought of , even to the iron chain , described by Van Huyn , close to the door in the rock , by which she might be able to lower herself to the ground . That she expected a long period to elapse was shown in the choice of material . An ordinary rope would be rendered weaker or unsafe in process of time , but she imagined , and rightly , that the iron would endure .

Насколько мы можем судить о ее намерениях, все необходимое для ее выхода в мир было продумано, вплоть до железной цепи, описанной Ван Хюйном, рядом с дверью в скале, с помощью которой она могла бы опуститься на землю. То, что она ожидала, что пройдет долгий период, проявилось в выборе материала. Обычная веревка со временем стала бы слабее или небезопасной, но она полагала, и вполне справедливо, что железо выдержит.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому