" In the mummy of the Queen Tera ! I was coming to that presently . Perhaps we had better wait till I clear the ground a little . What I hold is , that the preparation of that box was made for a special occasion ; as indeed were all the preparations of the tomb and all belonging to it . Queen Tera did not trouble herself to guard against snakes and scorpions , in that rocky tomb cut in the sheer cliff face a hundred feet above the level of the valley , and fifty down from the summit . Her precautions were against the disturbances of human hands ; against the jealousy and hatred of the priests , who , had they known of her real aims , would have tried to baffle them . From her point of view , she made all ready for the time of resurrection , whenever that might be . I gather from the symbolic pictures in the tomb that she so far differed from the belief of her time that she looked for a resurrection in the flesh .
«В мумии королевы Теры! Я скоро к этому подошел. Возможно, нам лучше подождать, пока я немного расчищу землю. Я считаю, что эта шкатулка была приготовлена для особого случая; как и все приготовления гроба и все принадлежащее ему. Королева Тера не утруждала себя защитой от змей и скорпионов в этой скальной гробнице, высеченной в отвесной скале, на высоте ста футов над уровнем долины и в пятидесяти футах ниже от вершины. Ее меры предосторожности были направлены против вмешательства человеческих рук; против зависти и ненависти священников, которые, если бы они знали о ее истинных целях, попытались бы сбить их с толку. С ее точки зрения, она приготовила все к воскресению, когда бы оно ни наступило. Судя по символическим изображениям в гробнице, я понимаю, что она настолько отличалась от верований своего времени, согласно которым она ожидала воскресения во плоти.