Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

The pride and strength of each , and the reticence which was their corollary , made a barrier at the beginning . Each had respected the other 's reticence too much thereafter ; and the misunderstanding grew to habit . And so these two loving hearts , each of which yearned for sympathy from the other , were kept apart . But now all was well , and in my heart of hearts I rejoiced that at last Margaret was happy . Whilst I was still musing on the subject , and dreaming dreams of a personal nature , the door was opened , and Mr. Trelawny beckoned to me .

Гордость и сила каждого, а также скрытность, которая была их следствием, вначале создавали преграду. После этого каждый слишком уважал сдержанность другого; и недоразумение переросло в привычку. И вот эти два любящих сердца, каждое из которых жаждал сочувствия другого, остались в стороне. Но теперь все было хорошо, и в глубине души я радовался, что Маргарет наконец-то стала счастлива. Пока я все еще размышлял на эту тему и мечтал о снах личного характера, дверь открылась, и мистер Трелони поманил меня.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому