Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" Not in words , sir . " The arriere pensee of my phrase struck me , not by its own humour , but through the grave , kindly smile on the father 's face . There was a pleasant sarcasm in his comment :

— Не на словах, сэр. arriere pensee моей фразы поразила меня не своим юмором, а сквозь серьезную, добрую улыбку на лице отца. В его комментарии был приятный сарказм:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому