" In conversation at a place and time and amid surroundings so pleasing , and in a solitude inviting to confidence , I got a glimpse of her inner life . Such a glimpse as a man of my years and experience may get from a young girl ! " The father 's face grew graver as I went on ; but he said nothing . I was committed now to a definite line of speech , and went on with such mastery of my mind as I could exercise . The occasion might be fraught with serious consequences to me too .
«В разговоре в таком месте и в такое время, среди столь приятного окружения и в уединении, располагающем к доверию, я получил представление о ее внутренней жизни. Такой взгляд, который мужчина моего возраста и опыта может получить от молодой девушки!» По мере того как я продолжал, лицо отца становилось все серьезнее; но он ничего не сказал. Теперь я был привержен определенной линии речи и продолжал говорить с таким владением своим умом, какое только мог. Это событие может быть чревато и для меня серьезными последствиями.