Accordingly , I told him every detail , even of the slightest which I could remember , of what had happened from the moment of my arrival at the house . Of course I said nothing of my feeling towards Margaret , and spoke only concerning those things already within his own knowledge . With regard to Corbeck , I simply said that he had brought back some lamps of which he had been in quest . Then I proceeded to tell him fully of their loss , and of their re-discovery in the house .
Соответственно, я рассказал ему все подробности, даже малейшие, которые я мог вспомнить, того, что произошло с момента моего прибытия в дом. Разумеется, я ничего не сказал о своих чувствах к Маргарет, а говорил только о тех вещах, которые ему уже были известны. Что касается Корбека, я просто сказал, что он принес с собой несколько ламп, которые искал. Затем я подробно рассказал ему об их утрате и об их повторном обнаружении в доме.