Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" I dare say you find this tedious ; but I have had to explain it , so that you should understand all up to the present . It was a long time after my return with the mummy of Queen Tera when Mr. Trelawny re-opened the subject with me . He had been several times to Egypt , sometimes with me and sometimes alone ; and I had been several trips , on my own account or for him . But in all that time , nearly sixteen years , he never mentioned the subject , unless when some pressing occasion suggested , if it did not necessitate , a reference .

«Я осмелюсь сказать, что вам это кажется утомительным; но мне пришлось это объяснить, чтобы вы поняли все до настоящего времени. Прошло много времени после моего возвращения с мумией королевы Теры, когда мистер Трелони снова заговорил со мной на эту тему. Он несколько раз был в Египте, иногда со мной, иногда один; и я совершил несколько поездок, лично или ради него. Но за все это время, почти шестнадцать лет, он ни разу не упомянул об этом предмете, за исключением тех случаев, когда какой-нибудь насущный случай требовал, если это не требовало упоминания.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому