Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" Well , when the treasures which we had -- ah ! -- taken from the tomb had been brought here , Mr. Trelawny arranged their disposition himself . The mummy , all except the severed hand , he placed in the great ironstone sarcophagus in the hall . This was wrought for the Theban High Priest Uni , and is , as you may have remarked , all inscribed with wonderful invocations to the old Gods of Egypt . The rest of the things from the tomb he disposed about his own room , as you have seen . Amongst them he placed , for special reasons of his own , the mummy hand . I think he regards this as the most sacred of his possessions , with perhaps one exception . That is the carven ruby which he calls the ' Jewel of Seven Stars ' , which he keeps in that great safe which is locked and guarded by various devices , as you know .

«Ну, когда сокровища, которые у нас были — ах! — взятые из гробницы были доставлены сюда, мистер Трелони сам организовал их расположение. Мумию, за исключением отрубленной руки, он поместил в огромный саркофаг из железного камня в холле. Это было сделано для фиванского первосвященника Уни, и, как вы, возможно, заметили, все оно исписано чудесными призывами к древним богам Египта. Остальные вещи из гробницы он, как вы видели, разместил в своей комнате. Среди них он поместил, по своим особым причинам, руку мумии. Я думаю, он считает это самым священным из своих достояний, возможно, за одним исключением. Это резной рубин, который он называет «Драгоценностью семи звезд», который он хранит в огромном сейфе, который, как вы знаете, запирается и охраняется различными устройствами.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому