" Mr. Trelawny was , at the last , loth to leave his young wife whom he dearly loved ; but she , who loved him equally , knew his longing to prosecute the search . So keeping to herself , as all good women do , all her anxieties -- which in her case were special -- she bade him follow out his bent . "
«Мистеру Трелони, в конце концов, не хотелось расставаться со своей молодой женой, которую он горячо любил; но она, которая любила его одинаково, знала его стремление продолжить поиски. Поэтому, сохраняя при себе, как это делают все хорошие женщины, все свои тревоги, которые в ее случае были особенными, она велела ему следовать его наклонностям».