When Doctor Winchester arrived in the morning and had made his visit to his patient , he came to see me as I sat in the dining-room having a little meal -- breakfast or supper , I hardly knew which it was -- before I went to lie down . Mr. Corbeck came in at the same time ; and we resumed out conversation where we had left it the night before . I told Mr. Corbeck that I had read the chapter about the finding of the tomb , and that I thought Doctor Winchester should read it , too . The latter said that , if he might , he would take it with him ; he had that morning to make a railway journey to Ipswich , and would read it on the train . He said he would bring it back with him when he came again in the evening . I went up to my room to bring it down ; but I could not find it anywhere . I had a distinct recollection of having left it on the little table beside my bed , when I had come up after Miss Trelawny 's going on duty into the sick-room . It was very strange ; for the book was not of a kind that any of the servants would be likely to take . I had to come back and explain to the others that I could not find it .
Когда доктор Винчестер прибыл утром и нанес визит своему пациенту, он зашел ко мне, когда я сидел в столовой и немного поел — завтрак или ужин, я едва знал, что это было — прежде чем я пошел лечь. вниз. В то же время вошел мистер Корбек; и мы возобновили разговор с того места, на котором остановились накануне вечером. Я сказал мистеру Корбеку, что прочитал главу о находке гробницы и думаю, что доктору Винчестеру тоже следует ее прочитать. Последний сказал, что, если бы можно было, он взял бы его с собой; этим утром он должен был отправиться в Ипсвич по железной дороге и прочитать ее в поезде. Он сказал, что принесет его с собой, когда придет снова вечером. Я пошел в свою комнату, чтобы снять его; но я нигде не смог его найти. Я отчетливо помнил, как оставил его на столике возле своей кровати, когда пришел после дежурства мисс Трелони в палату больного. Это было очень странно; ибо книга была не из тех, которые мог бы взять кто-нибудь из слуг. Мне пришлось вернуться и объяснить остальным, что я не могу его найти.