Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" At last there came over me a disposition of sleep , so potent that I felt it would be resistless . Fearing attack , or that being searched in my sleep the Bedouin might find the Star Jewel which he had seen me place with others in my dress , I took it out unobserved and held it in my hand . It seemed to give back the light of the flickering fire and the light of the stars -- for there was no moon -- with equal fidelity ; and I could note that on its reverse it was graven deeply with certain signs such as I had seen in the tomb . As I sank into the unconsciousness of sleep , the graven Star Jewel was hidden in the hollow of my clenched hand .

«Наконец на меня нашло состояние сна, настолько сильное, что я почувствовал, что ему невозможно сопротивляться. Опасаясь нападения или того, что бедуин, обыскиваемый во сне, может найти Звездный драгоценный камень, который, как он видел, я положил вместе с другими в мое платье, я незаметно вынул его и держал в руке. Казалось, оно отражало свет мерцающего огня и свет звезд (поскольку луны не было) с одинаковой точностью; и я мог заметить, что на его реверсе были глубоко выгравированы определенные знаки, подобные тем, которые я видел в гробнице. Когда я погрузился в бессознательное состояние сна, высеченный Звездный Камень был спрятан в ямке моей сжатой руки.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому