Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

But their searching was of no avail ; no treasure was there . I was warned of my danger by seeing in the eyes of the Arabs certain covetous glances . Whereon , in order to hasten their departure , I wrought upon those fears of superstition which even in these callous men were apparent . The chief of the Bedouins ascended from the Pit to give the signal to those above to raise us ; and I , not caring to remain with the men whom I mistrusted , followed him immediately . The others did not come at once ; from which I feared that they were rifling the tomb afresh on their own account . I refrained to speak of it , however , lest worse should befall . At last they came . One of them , who ascended first , in landing at the top of the cliff lost his foothold and fell below . He was instantly killed . The other followed , but in safety . The chief came next , and I came last . Before coming away I pulled into its place again , as well as I could , the slab of stone that covered the entrance to the tomb . I wished , if possible , to preserve it for my own examination should I come again .

Но их поиски не увенчались успехом; никаких сокровищ там не было. О своей опасности я предупредил, увидев в глазах арабов какие-то жадные взгляды. Тогда, чтобы ускорить их отъезд, я воздействовал на те страхи перед суевериями, которые были очевидны даже в этих бессердечных людях. Вождь бедуинов поднялся из Ямы, чтобы дать сигнал тем, кто наверху, поднять нас; и я, не желая оставаться с людьми, которым не доверял, немедленно последовал за ним. Остальные пришли не сразу; из-за чего я опасался, что они заново обшаривают могилу по собственной инициативе. Однако я воздержался говорить об этом, чтобы не случилось худшего. Наконец они пришли. Один из них, поднявшийся первым, при приземлении на вершину скалы потерял точку опоры и упал ниже. Он был мгновенно убит. Другой последовал за ним, но в безопасности. Следующим шел шеф, а я последним. Прежде чем уйти, я снова поставил на место, насколько мог, каменную плиту, закрывавшую вход в гробницу. Я хотел, если возможно, сохранить его для собственного изучения, если приеду снова.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому