Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" This is a strange affair altogether . Miss Trelawny has just been telling me about the stolen lamps , and of the finding of them in the Napoleon cabinet . It would seem to be another complication of the mystery ; and yet , do you know , it is a relief to me . I have exhausted all human and natural possibilities of the case , and am beginning to fall back on superhuman and supernatural possibilities . Here are such strange things that , if I am not going mad , I think we must have a solution before long . I wonder if I might ask some questions and some help from Mr. Corbeck , without making further complications and embarrassing us . He seems to know an amazing amount regarding Egypt and all relating to it . Perhaps he would n't mind translating a little bit of hieroglyphic . It is child 's play to him . What do you think ? "

«Это вообще странное дело. Мисс Трелони только что рассказала мне об украденных лампах и о том, что они были найдены в кабинете Наполеона. Казалось бы, это еще одно усложнение тайны; и все же, знаете ли, для меня это облегчение. Я исчерпал все человеческие и естественные возможности дела и начинаю прибегать к сверхчеловеческим и сверхъестественным возможностям. Здесь происходят такие странные вещи, что, если я не схожу с ума, я думаю, что в ближайшее время мы должны найти решение. Интересно, могу ли я задать несколько вопросов и помочь мистеру Корбеку, не создавая дальнейших осложнений и не ставя нас в неловкое положение. Кажется, он знает поразительно много о Египте и обо всем, что с ним связано. Возможно, он был бы не прочь перевести немного иероглифов. Для него это детская игра. Что вы думаете?"

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому